第511章

这首歌出自《魔戒》的

第一部小说《护戒使者》第四卷,是在甘道夫死后剩余的八人来到罗斯洛立安宿营,莱格拉斯谈到黄金森林后唱的歌曲。托尔金虽然只写了歌词并没有谱曲,而且歌词是用英文写的,所以安吉拉应该是将其重新翻译成精灵语然后谱上了曲子才有了现在这首歌曲,如此贴切相信她花了不少功夫。

歌声终于完了,安吉拉面带微笑的站起来对四周微微鞠了一躬,热烈的掌声顿时响了起来。而彼得站在原地呆了好几分钟后,忽然扭头大喊道:“亚历!把剧本拿过来!我要修改剧本!”

第465章 主题曲的邀请

也难怪彼得会失态,作为一个《魔戒》小说迷他对其中的诗歌可谓了如指掌,如果不是小说内容过于冗长必须要有取舍的话,说不定他会想办法将所有诗歌都加进去。

而现在安吉拉竟然用精灵语唱这首歌,而且还如此动听非常符合精灵们的那种意境,实在太让人意外,不由他不想将这段早已经删除了的内容重新加回去——在现在的剧本当中护戒小队刚到罗斯洛立安就遇见了盖拉德丽尔女王。

当然,对于彼得来说这并不是难事,反正他又是导演又是编剧同时还是执行制作人,只要不超过预算的话,新线肯定不会指手画脚,只是他想要的可不止这点……

“很好,做不错!”彼得拍起手来,被头发和胡子包裹着的胖脸上挂着笑容,看起来他确实对目前拍摄的镜头很满意。

“做到好,又脏又臭的人类。”而安吉拉则和维戈拍了拍手,开玩笑的说道。

“你也一样,高傲的精灵。”维戈大笑起来,而躺在“尸体”当中的肖恩·宾在戴维斯的搀扶下站起夸张的叫道:“看看,这两个没心肝的家伙,有空聊天也不愿帮我收尸。”

他这话又引来大家一阵笑声。今天拍摄的是博罗米尔阵亡的戏,在原著里托尔金对他的死描写得很简单,但彼得·杰克逊却在这里重新改编,而且他做得非常成功。

“我愿意跟随你,我的兄弟,我的领袖,我的国王!”

这个镜头“曾”被很多人和

第二部甘道夫带领援兵迎着阳光冲进半兽人大军,以及第三部阿拉贡在黑暗之门前的演讲并列为《魔戒》当中最震撼的地方。所以即使彼得在改编的时候犯了不少和原著相冲的地方,可依然赢得了99%的魔戒迷的心。

“得了吧,肖恩,你明明可以自己收拾的,何必麻烦别人。”安吉拉当即回了一句。

“我个人认为,这是个好主意。”没有戏份的另一位肖恩这时认真的点头说道。