“我恐怕布莱克此刻正在霍格莫德村游玩呢!”
“噢!如果我没记错,布莱克先生并没有得到前往霍格莫德的许可……不过,西弗勒斯,你有什么证据吗?”斯拉格霍恩耐心地问道。
斯内普冷冰冰地看着莉莉,“她有。”
斯拉格霍恩亲切地看着莉莉,“伊万斯小姐……噢,你的糖果洒了一地!”那些糖果在地上越蹦越远,其中一粒还发出一声夸张的尖叫。斯拉格霍恩掏出魔杖轻轻一挥,那些糖果全部蹦进了纸袋子。他又一挥魔杖,纸袋径直飞入莉莉怀中。“在霍格莫德玩得愉快吗?”他将魔杖收好,亲切地询问。
“谢谢教授!很愉快……”莉莉还没说完,就被斯内普粗鲁地打断了。
“就在她的口袋里,教授!那张地图……”
莉莉一脸无奈地从口袋里掏出那张羊皮纸。斯拉格霍恩接过来,翻来覆去地看了一遍。“我什么也没看到。”
斯内普变了脸色。莉莉耸耸肩,“只是一张羊皮纸。”她说。
斯内普近乎粗暴地从斯拉格霍恩手里抢过羊皮纸,翻来覆去地看,他的手颤抖着,几乎将它揉碎。
“嘿!小心点儿!”莉莉叫道。
斯内普却根本不理她,他再度掏出魔杖,敲了敲羊皮纸的边缘:“原形立现!”
但那张纸毫无反应。
他不甘心地重复了好几次,到最后几乎大吼大叫起来。