爱神的诅咒看起来不够狠厉,但却是最致命最无法逃脱的惩罚,雅典娜为史诗女神叹惋:“克利俄要走霉运了。”

女神们很快挤进雅典娜的工坊,向她道别辞行。雅典娜上前挽住克利俄的手:“今天很抱歉,让你无辜受到诅咒。也很对不起诸位,让你们扫兴了。”

“与你无关,是阿芙洛狄忒的错。而你也不能直白的拦下她,不让她到你的神殿来。下次去我们的赫利孔山吧,我们已经与她交恶,不用顾忌那么多。”缪斯的首领卡利俄佩说道。

雅典娜答应下来,“当然,我也会带上我的新乐器。”

喜欢音乐的欧忒耳佩眼睛一亮,指着雅典娜手里的乐器说:“是这个吗?看起来很有趣。”

雅典娜拿起她的得意之作交给抒情诗女神:“这是我制作的长笛,还不曾在诸神面前展示过。”

欧忒耳佩仔细观摩手里的长笛,与里拉琴、竖琴截然不同,它看上去并不精致优雅,不过她仍然很感兴趣,“我很期待你的成品,到时候一起切磋一下。”她把竹笛还给雅典娜。

送走缪斯、时序女神和美惠女神们,雅典娜继续她未完的制作,给竹笛涂抹防止虫蛀的药剂。

她把雕刻好的牛角镶嵌在头部,接着将其打磨平整,同时再一次用砂纸打磨笛身,反复刷上几层漆。等漆干了之后,再用与笛身差不多颜色的线分段将笛身缠紧。

等到这些工序做完之后,再上一次漆,做最后的清理和细调。

制作好第一支长笛,她把玩试吹一番,发现许多瑕疵,决定重做一支更完美的长笛。

接连几天待在工坊内,雅典娜终于制作出她满意的笛子,出发准备去寻找缪斯时,却听到阿多尼斯身死的消息。

“死了?”雅典娜放下手里的乐器,站起身来不可思议地问道。

奈姬点头,虽然她无心婚姻和爱情,但也欣赏美男子,为阿多尼斯的遭遇十分可惜。

“的确死了,尸体在美神殿里,阿芙洛狄忒哭得死去活来。你知道的,阿多尼斯喜欢打猎,经常在山林里追逐猎物。美神也会挽起长发,穿上猎装陪在他身边。

“我听说,阿多尼斯在打猎时被一头野猪撞死了。那片山林靠近阿尔忒弥斯的领地,阿芙洛狄忒一口咬定,是阿尔忒弥斯唆使野猪杀了阿多尼斯,要和她对峙。”

“不会是阿尔忒弥斯做的。”雅典娜相信她的好姐妹,“我更相信是阿瑞斯所为。”

阿芙洛狄忒喜新厌旧,尽管她和阿瑞斯你侬我侬并生下几个孩子,但不妨碍她寻找其他美貌的情人。

要知道他俩偷情的事被公褚于众之后,阿瑞斯就被宙斯罚到人间做苦力,过得很是辛苦,不久前才回到奥林匹斯。