我连忙就把手给抽回来了。

“对于含蓄的东方人而言,请不要在做这种动作的时候,不提前说一声。”

“提前说了的话,您会答应吗?”莎士比亚问。

“不会!”我斩钉截铁地回答。

莎士比亚看上去颇为遗憾。

真的不是很懂你们西方人。

“虽然很想与您一道共进早餐,但是我恐怕要先行告退了。”莎士比亚扬了一下他黑色的礼帽,举止温和有礼,风度翩翩,似乎和传闻中高傲疏离的超越者形象完全不一样。不论是昨晚的戏疯子和现在的绅士形象。

“因为有我们在场,虽然现在是在你的手下打工,但是我们也是实打实的超越者,再加上莎士比亚可以看见命运——呵,他看见我的命运比过去要好……总之于他而言算是坏消息吧,所以态度更随意了。”

魏尔伦抱胸和我们分析,他想到了自己重新成长一次带来的可能是一次机遇,莎士比亚的态度便是侧面佐证。这让他心情好了不少。

“打又打不过,交恶也不能真的交恶,最多是恶心一下我。”

我感觉自己现在的胃口很大,好像整张桌子上的东西都能吃下,但是,好像不吃也没有问题的样子?

因此,我只挑了自己喜欢的早餐吃,装得和平常一样。