我觉得这样挺好的。佩格说,我们不用去偷多蕾西的钱,也能够离开这里。
我们不可能总等到邓布利多。汤姆看着佩格,收起你那些不切实际的幻想。如果邓布利多不来,我们还是要离开这里,我们得把它掌握在自己手上,而不是交由别人去审判。
佩格安静了一会,汤姆也没指望她能听进去多少,比起认为她在认真思考,汤姆觉得以他对佩格的了解,它更可能只是在放空自己,或者思考明天能吃到什么新的食物。
过了很长一段时间,汤姆听到从高高的窗台上传来的嘶嘶声,佩格问他:我们会去一个崭新的世界吗?
我们会遇到什么样的人呢?
他们会友善吗?
他们会喜欢我们吗?
她一股脑问了很多问题。
汤姆没有回应她,也许是太困了他懒得说话,或者是觉得这一串问题毫无意义。
佩格仍望着窗外的月亮,它像是亮而锋利的薄的刀刃,悬挂在暗蓝色的夜幕里。她想起了很久很久以前,久远到她自己都已经忘记的某个时刻。
妈妈干燥的手抚摸着佩格的头发,她的声音从很悠远的地方传来,穿过无数重破碎的时空,仍在佩格的耳边响起。
“que sera sera”
(它总会到来。)
第8章 凝视你的眼睛