“扎比尼先生!”一道呼唤声却骤然响起,夜色下一个人朝他们径直走来,待看清他的面孔之后,艾德文拉不由得一哆嗦:
海顿。
“尤莱亚见你们久去不回,有些担心,恰好杜邦先生又准备告辞了,我就主动来看看。”他客气地微笑着,转瞬又朝她投来一道不善的目光,他眼中蕴藏着的森冷一如多年之前那样,艾德文拉悚然一惊:他一定看见了他们交握的双手,那么,他又听到了多少呢?
“是我疏忽了。”艾德文拉竭力不让达伦察觉到他们话中的电光火石,“请随我来,扎比尼先生。”
他们三人两前一后默然无声地穿过长廊回到客厅。海顿与他们维持着不远不近的距离一路尾随,艾德文拉能够察觉到他叵测的目光,然而她却无法给予达伦更多的警示。
进客厅前达伦替她拉开门,与此同时他悄声说了一句:“别担心。”
艾德文拉的目光与他短暂相触,达伦以微不可见的幅度轻轻颔首,似乎运筹帷幄。
“艾德文拉。”她本想让达伦不要冲动行事,但尤莱亚已经在叫她了,“来帮我送送客人吧。”
“我先把这些端走好了。”艾德文拉不愿与海顿待在同一个房间里。她将桌上的酒杯收拾了一下,准备借故躲到厨房里去。
“你长进了。”她刚走进厨房,身后的门就无声地合上,海顿逼近一步,“你攀上了高枝,艾德文拉,这和从前我预料的一模一样。”
“我不明白你在说什——”
“我都看见了。”海顿低语道,“果然,在勾引和谎言这方面你简直无师自通。”
艾德文拉将手中的托盘放在台面上,旋即转过身:“你无权干涉我的生活,海顿。”她打量着他。经过岁月的伪装,他看上去更成熟也更深不可测了,然而骨子里,他始终都是多年之前立在码头上朝她投来冷冷一瞥的那个人。
“是吗?”他逼近一步,眯起眼睛,“那他知道你是谁吗?”
“在合适的时候我会自己告诉他,你不必费心。”
“那么尤莱亚知道你们的关系吗?”从她的脸色上他已经读出了答案,海顿微微一笑,“我了解了……即便过了这么多年,我依然能一眼看透你的恐惧,这是不是很有趣?”
她决定沉默。
“如果仅仅是因为他与尤莱亚的上下级关系,那未免也太过简单了。”海顿注视着她,“我听说了一些风言风语,不知道那可不可以算作是额外的理由……一个生性放浪的女人,总是会让人不放心的。”
艾德文拉冷笑一声:“你想说的就是这些吗?”
“姑姑和姑父坚持要将你当作他们的养女,而这么些年过去,你似乎也已经将自己视作了戴维斯家的一份子。”海顿冰冷的手指抚过她的脸颊,像一条毒蛇,“可是骨子里,你只是他们收留的一条野狗罢了——”