“对,但她也没提出要从我手中把它买下。”
伊森沉默了片刻,他整理桌上的文件,没有再接话。
“从前她对你怎样?还可以?”洛佩兹夫人犹自感慨,“不得不说,你真是个冷血动物。”
“不要提我了。”伊森抬起眼睛,“你还有什么在世的亲戚吗?”
洛佩兹夫人一愣,旋即无所谓地笑起来:“没有。”
“是吗?”
“为什么这么问?”
“有点好奇谁是你的遗产继承人而已。”
她忍不住咯咯地笑起来:“我没有遗产继承人,甜心。”在伊森略带惊讶的目光之中她继续说,“我会在我死前花光我所有的积蓄,一分不留。”
今天,她给他带来了一份他们二人赠与彼此的礼物——一份既让人欢乐、也让人恐惧的礼物。这礼物来的不是时候,它会像一把利刃一样撕开最后的面纱,让他们无路可退。
他们的关系非常危险,像一匹在森林中急速狂奔的野兽,它要么逃开猎人的弓箭,要么倒在地上魂归天堂。他们也一样,前一刻还你侬我侬,后一刻他就承认他爱上的仅仅是她的容貌,当然,她也明确地告诉他,她嫁给他并非是出于爱。
令她窒息的黑夜过去了,艾德文拉从沙发上站起来:“你——一切顺利吗?”
“艾德文拉,”他低声说,“我说过我会回到你身边的。”
她注意到他避开了她的问题,这是一个不祥的预兆,她的心猛然一沉。而海顿却忽然奔过来紧紧环住她的肩膀,将她压往自己的胸膛。
他的脸颊上有一道伤口:“你受伤了。”
“不算什么,”他略微一笑,有些苦涩,“至少他们没有要我的命。”
“那么,事情到底怎样?”
他轻轻地用脸颊摩挲着她的头顶:“我说服了他们给我多一点时间,我会用别的方法来补偿……”
他的怀抱可靠而温暖,他的手轻柔地抚摸着她的头发,他低头要给她另一个吻,一个新的、会驱散一切阴翳与恐惧的吻——
但是她看见了躲藏在他浅薄微笑后的阴影,于是艾德文拉别过脸去,将他推开:“你要怎么补偿他们?”
“一个名叫卡卡洛夫的食死徒在与魔法部进行交易后被驱逐出境,我要去杀了他。”海顿扳过她的肩膀,“一个叛徒去除去另一个叛徒,就这样。”