“你觉得不快乐吗?”西尔维娅索性一针见血地问。
她耸耸肩承认了。
“那你为什么要和他结婚?如果仅仅是为了扎比尼家的财产,那也不太值得。”
“我总归会再一次结婚的,伊森是个不错的选择,仅此而已。”
西尔维娅挨着她坐下:“可是他现在说爱你,以后怎么办?”
“以后再说以后的事。在结婚前我已经告诉过他了,我可以接受他有别的女人,但是他自己拒绝了。”
作为一个外人,西尔维娅觉得自己此刻多说无益:“你自己掂量着吧……我去找布雷斯。”
布雷斯抗拒和艾德文拉还有伊森接触,但看见西尔维娅时,他明显眼前一亮。
“你想我了吗,小帅哥?”西尔维娅抱抱他,自然而然地把话题岔开,“我带你去看个东西,好不好?”
西尔维娅当然没有带布雷斯去达伦的书房——那里有太多重要东西——她领着他走入了当年达伦与艾德文拉的卧室,这里依旧被日日打扫,虽然已很久没有人入住,以后也不会有人入住。
“你知道这里是哪里吧?”
布雷斯默不作声,这表示他已猜到答案。
“你妈妈搬离这里之前,本来想把这两样东西带走。”一边说西尔维娅一边拉开了床头柜的抽屉,“但是其他人不允许,所以她把东西藏在了这里……你瞧,还在呢。”
她佯装惊喜地把达伦的遗物拿出来,布雷斯安静地看着她,她不确信他是否看穿了她拙劣的演技:“那是什么?”
“你爸爸的东西。”她拍拍身旁的位置,示意布雷斯坐下,“我知道这个,他从在霍格沃茨上学时就开始用这个记笔记。”
那本笔记本颇为壮观,足有一本《霍格沃茨:一段校史》那么厚。
“哦……”布雷斯果然被镇住了,“他真的是一个……”
“书虫。我们都是这么认为的。”西尔维娅又把日记本递给他,“这个好像比较私人,你留着慢慢看吧,我就不打开了。”