もしも小说家なら君の物语を书こう

若是小说家的话一定会写你的故事

ありふれた言叶だけが残ってしまったけれど

虽然直到最后唯有那普通的话语残存下来

こんな伝え方しか思いつかなかった闻いてほしい

但是我却只有这种传达方法希望你能听到

I love you 离れていても 时が过ぎても

I love you 即使你我分离 即使时间流逝

想っているよ君のこと

我也会一直地思念着你

ずっとただ ずっと それが正しくなくても

一直下去唯有 一直下去 即使这并不正确

I love you 涙するだろう 伤もつくだろう

I love you 会流下泪水吧 会受到伤害的吧

爱すればこその苦しみを

只要相爱的话这份苦涩

きっとそう きっと 仆らは乗り越えていく

一定会 一定会这样 被我们一同度过的吧

もし君の幸せが仆じゃないとしても

就算即使你的幸福不属于我

もしも“つながり”なんて幻想なんだとしても

就算即使“连系”之类只是我的幻想

想いが届くかどうかよりもずっと确かなこと

比起心意是否传达到更加能够确定的事情

こんなに好きになれる人に巡り会えた仆は幸せ

就是能够与如此深爱的人相遇的我太幸福了

I love you 过去が惜しくて 未来恐れて

I love you 可惜着过去 恐惧着未来种种