多半是被下雪的声音吵醒了。我打开暖炉桌底下的暖炉,在他走进客厅的同时起身替他找来茶杯,给他倒了一杯大麦茶。他起床气不小,在暖炉桌旁坐下以后就烦躁地一手托腮,皱着眉头看向长廊外的后院。
我将茶杯放到他跟前,也转头循着他的视线望过去。寒流来得并不急,细碎的雪花打着旋飘落,不多时就给院子描上了一层厚度不均的白色,却没有要停下来的意思。我们沉默着坐了许久,等茶凉了我便起身去厨房换一壶热茶。
已经习惯了规律的作息,这样半夜被吵醒,云雀恭弥看起来还是不大习惯。我看了会儿雪景,再转过头去看他的时候,他已经在合眼小憩。
到底还是个孩子。
我笑笑,抬头看了眼挂钟,已经过了凌晨。
想不到今年的新年,还会有人跟我一起开始。
安静地等了几个小时,雪终于在凌晨三点时停了。我端着托盘将茶具送回厨房,回到客厅时看到他已经回了房。或许是注意到雪停下来,就回去继续睡了。我简单收拾了一下暖炉桌,关掉暖炉以后,也回到了自己的房间。
等到日本新年的那天,雪已经连下了三天。稍稍放晴的早上,邻居家的孩子都从家里跑出来玩雪。我一早出门,还被他们的雪球砸到了衣角。
藤田家的孩子在院子里蹦蹦跳跳,叫着让藤田先生槌年糕。我便没有在超市买年糕,中午果然收到了藤田优兴高采烈地送来的新鲜年糕。云雀恭弥对御节料理兴致缺缺,因此吃得比较多的反而是藤田家送的年糕。
他似乎不打算去新年庙会,晚餐过后就坐在暖路边,拿着遥控器换了许久的台,始终没有找到满意的节目。我把刚烤好的饼干送到他面前,他也仅仅是扫了一眼就拿起来尝,注意力一直都放在电视上,像是在跟那些无聊的新年节目较劲。
最终他只能看新闻。