我知道但凡有一丝机会他也要争取,而我虽然担忧一路他是否经受得住伤口感染以及其他问题,但还是熬不过他的难得一见的执拗,同意了他的要求。

第二天,我们按照原定计划,启程前往本宁堡。

原本想弄辆车来的,可是哥伦布说这附近的交通完全瘫痪,病毒爆发的时候车辆全部都堵在路上,根本过不去;二来汽车在露天风吹雨打几个月早就报废了,难以找到一辆好车。于是我们只得暂时改换其他交通工具。

“……于是,这就是简你所谓的有办法了?”半个小时前,我说有办法便径直离开,现在便带回面前的这些东西。

只见三辆崭新的自行车并排立着,轮胎虽然干瘪,但我还顺手带回了一个打气枪呢。

三人表情古怪地瞅了自行车半晌,终于朝我投来复杂的一眼,哥伦布道,“简,你的主意……还不错。”

小石头遗憾道,“我以为至少是摩托车呢,这个更快速不是吗?”

我无奈摊手,摩托车是很快,不过需要汽油;况且我又不会骑摩托,让别人带卡普兰我也不放心。

我带卡普兰……就等着两人一起摔沟里吧!

况且,我才不会告诉他们,我的本意是给他们三人两辆自行车,我去弄俩带顶棚的三轮车呢。这样卡普兰就可以坐在后面,拉下顶棚,太阳也晒不着,风吹雨打都不用怕。

不过走了老远都没见着三轮车,我只得放弃,匆匆赶了回来。

那边哥伦布已经在开始给每辆车打气了。作为几人中唯一的男劳动力,这种粗活当仁不让。