我憧憬您在冰上滑行和跳跃的姿态,也重新认识了花滑,所以我留在俄国,在安德烈医生的帮助下,拜入现在的教练麾下重新开始训练,虽然很辛苦,但只要回想起维克托滑冰时的神情,我就仿佛再次得到力量。

ps:现在我已经能做三周跳了哦,真的很感激您,也请维克托加油,我会一直关注着您,祝第一次青年组赛事顺利。

以及,虽然平时安德烈医生忙于工作,而我要适应俄国、学习俄语和训练,所以没有经常和医生相处,不过他真的是个很有趣的人。

虽然知道艾米女士一定会和您说些婚礼上有趣的事情,不过这盘录音带也许可以做个补充。

再ps:我是负责弹琴伴奏的那个,但托您父亲唱歌跑调的关系,我好几次差点弹错音,节奏后来也被带得不够准,不过大家都很开心来着。

2001年12月2日

希望您可以健康又快乐的pupk,以及在此提前祝您13岁生日快乐。

==================

维克托一路狂奔着回了家,翻出录音机把那盘磁带塞了进去。

机器运转起来,发出滋滋几声,轻快的琴声响起,他老爸那熟悉的声音响起。

“if i didn。't ha|ve you

如果身旁没有你

life would be bule

生活无趣失重心

i。'd be drithout the tardis

《神秘博士》没话亭

a candle without a wick