“西西里?” Albus 看着小盒盖子上的漆画问道。

“嗯,” Scorpius 点点头,“你父亲去过那里吗?”

“去过,” Albus 带上桌边的白手套,从塑料袋里取出小盒,“父亲在西西里疗养过一段时间。”

“这,也许是在西西里时,你父亲买给我父亲的?” Scorpius 猜测着。

“也许吧。” Albus 耸耸肩,打开小盒看着里面的纸卷,“这是,烟吗?”

“应该是的,” Scorpius 点点头,“母亲说过父亲以前抽烟,而且只抽手卷的烟卷。”

Albus 拿起其中的一个小纸卷仔细看了一会儿,皱着眉,缓缓地说道:“Scorpius,这些不是烟卷,这上面,上面有字...”

Scorpius 赶忙打开台灯,凑近看着 Albus 小心翼翼地展开这张大概由四张卷烟纸拼在一起的纸卷,上面布满着极小的,密密麻麻的字。两人个屏气凝神看了一会儿,Scorpius 倒吸一口气:“Albus,这些,这些是信吗?”

七个纸卷,七封信,七句 “Dear Harry”。

第6章

May 31, 1944, Wednesday

Dear Harry,

我们前几天要把所有的纸都交上去,因为这是个什么秘密行动,所以要避免我们写信。不过幸好没说不让我们抽烟,所以我还剩了几张卷烟纸,军用包里还有几个铅笔头,省着点用应该能坚持几天。小刀也算好用,可以把笔头削的很尖。

所以你要原谅我用这样小的字写给你,不过我应该能把这些信藏好,现在至少没有人会找到。等过一段时间,等行动不再秘密了,总该有人找到吧,到时候你再看见,也不算太晚。

“给那个亲爱的陌生人,如果你找到了这个盒子和这些信,请你把他们送给住在康沃尔郡的 Harry Potter 先生,他长着黑头发,绿眼睛,说英语,很好认,你肯定认得出来。谢谢你,上帝保佑你。”

你看,这样,你就能收到我的信了,对吧,Harry?

或者,等任务结束了,如果能结束,我可以把这些信抄在大一些的纸张上,再寄给你,这样也可以,又或者,我可以亲手送给你,这样更好些。

我们这里几个刚刚从缅甸调回来的飞行员都病了,大概是那边太温暖了,突然回来受不了英国的雨天。来给他们看病的医生你猜是谁?你一定猜不到,给你五分钟....

好吧,再多五分钟你也不可能猜出来。是 Merton 医生! 你记得 Merton 医生吧?当然不是你认得那个 Merton 医生,是你认识的那个的弟弟。不对,你也应该不认识另一个 Merton 医生。不过,对的,是他的弟弟,刚刚从医学院毕业,他们两兄弟长得还真是很像。

我觉得我已经没有更多空间写更多的话了,这封信就写到这里吧,一个小时以后就是第一次任务了。等我回来,再写给你。