“我没有异常,”他说道,掂量着说的话。它们感觉上去是真的,他现在没有杀入的冲动。

“我也没有,”汉尼拔说,坐在威尔椅子上。

威尔大笑着站起来,走去另一把椅子坐下。“你食人,当你觉得他们粗鲁的时候。我会把那称作病态。”

汉尼拔好像对威尔的反应失望。

“我不必如此。”汉尼拔反对道、

“不,”威尔同意,过了一会儿后。“你用不着。但你喜欢杀戮。如果你可以杀入的话,你更能觉得活着。”

汉尼拔倾身向他。

“你会更感到活着,如果你杀掉你的其中一个凶手吗?”他问威尔。

威尔只能瞪他,因那一瞬的决定僵住了。“我会的,”他坦白道。“但我现在已经觉得有压力了。”

“为什么?以前我们一起杀人时你没觉得有压力。相反,我从没见过你如此放松。”

威尔思考了下。当他察觉到答案时,他脸红了。威尔从汉尼拔看向其他地方。

“威尔?”

“我,”他避免看向汉尼拔,“那时我没什么可失去的。但现在我可能会失掉所有。”

他闭上眼睛,等待着提问,汉尼拔没有叫他失望。

“你会失去什么,威尔?”

“你。我可能会失去你。如果我被抓的话,”威尔抬头,“那样我就再也见不到你了。”

“原来如此,你在为一个你可以随时得到的东西不安。就去见我好了,如果你这样等不了的话。”

“好啊,”威尔慢吞吞地说。“干脆在大街上搭讪你,或者在你购物时会更好。”威尔挺直了背,说:“嘿,你觉得服务生会处理好你昨天买的红酒吗?”

汉尼拔对此皱眉。“粗鲁,威尔。”