汉尼拔以一种好奇的神情看着他。
“你在担心我把你当成一个病人吗,威尔?”
威尔看向一边。
“或许?”他说。“我知道你在职业层面上感到好奇。我知道你第一次同意与我见面的主要原因是好奇心。”
一时之间,汉尼拔没有说话。
“我应该道歉吗?”汉尼拔考虑了威尔的话之后说。威尔难以自已地微笑起来。汉尼拔想要施展魅力的时候十分有吸引力。
“我们都是观察者,”威尔修改了汉尼拔曾经说过的话。“而我们都无法把它关掉。让我们对此坦诚相对吧。我的意识令你感兴趣,这没关系。你不去表现得像是我的医生。如果你感到刺探我脑子的需求,通知我一声。”
“你会允许我?”汉尼拔惊讶地说。
“刺探我的脑子?”威尔问。汉尼拔点了点头。威尔转头看向窗户而不去看汉尼拔。
“这对你来说就像啃咬一样,对吗?”威尔有些脸红地说。
他知道那令汉尼拔兴奋,但是告诉他这点感觉很古怪。
他曾经对莫莉坦诚自己所想要的,但是莫莉不是一个食人连环杀手。
“你提出要我来咬你,”汉尼拔十分镇定地回答。威尔越过镜框瞥回汉尼拔。汉尼拔看上去很好奇,一个良好的信号。
“是的。”威尔说,清了清喉咙。
“你喜欢那样吗?”他问。
“我……”威尔咽下所有的疑虑,以及汉尼拔单凭牙齿扯开红龙喉咙的记忆——那是另一个水平上的令人兴奋。“是的,我认为我会的。但我不确定我会不会喜欢你精神分析我,诚实地说。我想要你亲密地理解我,但我不想接受我们之间不平衡的关系。”
“我理解,”汉尼拔说,朝着靠在门上的威尔走近几步。“而且我同意我们应该建立一种平等的关系。或许我们可以将它作为一种交换。”
“我咬你然后你咬我?”威尔戏谑地说,汉尼拔笑了。
“如果你希望的话。”汉尼拔回答,将手放到威尔的脑袋边。“但我更多地在想你刺探我的脑子,而我刺探你的。”
“一报还一报(Quid pro quo)?”威尔问道。“听上去很公平。”
他们相视微笑,汉尼拔倾身向前,嘴唇压在威尔的喉咙上。威尔战栗起来,他的意识令天色变暗,令月光照耀着他们,一如他们杀死红龙的那晚那般。