由比滨太太跟小白萨布雷一起送别他们。
“伯母,就麻烦您照顾一下小白它们了。”入间低头看一眼小白,“萨布雷这阵也不太想动,让小白多陪陪它,就不折腾了。”
“好,就交给伯母吧。你们玩得开心。”由比滨太太笑着答应下来。
有两只狗狗在,她在家也不会太寂寞。
“汪!”小白表示它能照顾好自己的妻儿老小。
“过一阵带你见你煤球哥。”入间蹲下来揉揉小白的头。“咱爷俩挺久没一起生活了。”
“汪汪。”
“什么叫我只顾着和女朋友亲热没怎么招呼你?你狗粮还是我钱买的呢!”
三女一虎一狗愉快的注视入间与小白的吵嘴。
“哥哥老能跟动物唠起来,真幼稚捏~”
“你t…你又在哪学的语气词?”入间把屏蔽词咽下,在场可不是只有结衣。
“明国最近网上都这么说啊,哥哥你多久没上网了?”
“我哪有那闲工夫看这些,日本我都忙不过来。”入间伸手拍拍手,对由比滨太太鞠一躬,“那我们先告辞了,伯母,过几天我再将结衣送回来。”
“玩得开心捏~”
入间打了个冷颤。
由比滨太太最近在学中文,能从小悦的话中听出来“捏”好像是一个年轻人之间的语气词,就好玩地尝试一下。
太太真可爱,入间有些遭不住。
上车,点火踩油门,入间载着诗羽返回千代田。
“阿铭,我们明天是要搬家吗捏?”
入间忍住没猛地一脚刹车。
“结衣你学坏了!”
“我感觉这么说话很可爱捏~”
入间也觉得用日语说话结尾带个捏要比一些人现实里掐着嗓子用汉语带个捏更让人舒服,觉得可爱。
但他就是有种如同牛爷爷贴上三点创可贴套个死库水戴个猫耳挂饰眨一只眼睛对入间说“主银~主银~”的扭曲不适感。
小主,
也许他天生跟这个语气词犯冲,就像有些人基因选择让他永远吃不了香菜。