“真的吗?老师也太好啦!我好想知道是什么。”
对方应该很惊喜,因为聊天特效里撒起了小粉花——虽然我并不觉得这是件高兴的事。
相反,我认为这很严肃。
“《日本少儿之百科全书》。”
我想津岛先生会需要它的。
在日本,不少父母会摘录书中的某些故事念给孩子听,这是和安徒生童话、格林童话一类的睡前读物。
连我这样不受外祖待见的人,也有幸得到了这样的待遇——名叫吉田的使女曾在每一个夜晚用她温厚的、宛如大地一般的声音给我讲述其中的光怪陆离。
那些日子是我年少时为数不多的美好时光。大江山妖怪之间的真挚情谊、人与狐的爱恨痴缠……如今我希望我的读者津岛先生也能体会到这份情感,尽管他或许已经长大成人。
但津岛先生似乎并不认同。
“……老师,您在嫌弃我吗?不过要是能签上您的名字也不是不可以……有一种被老师当做小孩子看待的感觉,很奇妙。”
“对啦!其实我也有给老师准备有礼物,最近正要去买!说不定会和老师碰上呢。”
“是什么?”
“秘密~”
津岛先生的故弄玄虚让我更加好奇,忍不住期待他的下一次邮寄。
期待之余,连带着对镜花母亲病情的担忧也缓解了许多。甚至在第二天时,我得到一个好消息:手术非常成功,效果比预期好很多。
当我走近病房时,镜花的母亲已经醒来,即便脸上还缠着绷带,也不难看出她是个气质高雅的美人。她现在正摸着镜花的头,无奈又温柔。
我想她们母女之间应该有不少亲密话要说,正好我又要履行和津岛先生的承诺,再加上林太郎又一力向我担保——“这里很安全,要是有哪个家伙找你麻烦,和我说就是。”