[7] 正冈子规《最上川》
第九章
IX.
*
Hannibal Lecter看着Chilton走进他的牢室,他身上还被拘禁服和面罩束缚着。Chilton一边指示Barney从墙边上取下窃听器,一边径自一屁股坐到了Lecter的帆布床上。
Lecter觉得厌烦,这代表着又一场冗长而无趣的的谈话,但为了他心里正在想的那件事,他决心再忍受一次。
“我很惊讶他们竟然又把Will Graham找了回来。”Chilton把手放在自己大腿上,挺直背脊,试图摆出一个咄咄逼人的姿势,“很早以前我就想研究他,事实上几乎是从那时候开始,我就已经开始着手在做这件事了。”
Lecter在心里轻蔑地喷出一个鼻息。是啊,着手在做 —— 一个新手笨拙地穿着紧身裤,像只苍蝇一样苦苦绕着城堡盘旋而不得其入。
“在某种程度上他和你差不多疯,我想你们一定有许多话题可以交流 —— 但是遗憾的是,也就到此为止了,明天过后巴尔的摩分局有组织犯罪案凶杀科将接管你的审讯 —— 就在刚才,我给凶杀科去了电话,他们已经知道你和野牛比尔认识,知道他可能是你的一个未记录在案的病人。
不知你是否明白,我这样做其实是在给你提供一个机会 —— 我们的老熟人Crawford认为这次你也会像从前那样,故意提供些错误的线索混淆视听,以此来折磨人取乐,所以他还没怎么在你这下功夫,但是我不这么想,我很清楚你需要的是什么:尊严,或是它的外化形态 —— 一间带景的屋子,自由自在的,不是吗?事实上Crawford并不是唯一的选择,司法部的官员也曾与我联系,通过他,我与参议员本人达成了一些意向。现在让我们来谈这个条件:如果参议员的女儿被成功救出,你将被转移到田纳西的布拉西山州立监狱,在参议员的势力范围内受其庇护。你将拥有一间带窗户的囚室,可以看到林间的景色,你也将拥有书,和在室外漫步的机会。
当然,尽管促成这件事完全不是出于我个人利益上的考量,我总也有自己的名声要维护,为了保证此事的妥帖,还有一个必要的附加条件:在此过程中,你的任何谈话必须只能通过我 —— 由我单独发表报告、单独陈述这次会谈与协议,这其后的任何后续进展报告也都只能从我这里发出。”