克莉丝塔拉开唇角,露出一个恶意满满的笑容,“全知全能的大侦探福尔摩斯先生,那你能分析出我下一步准备干什么吗?”
她不等夏洛克开口,就迅速一脚狠狠地踩上夏洛克锃亮的皮鞋,满意地看见他脸色疼痛到扭曲,这才笑盈盈、假惺惺后退一小步,“我可不是故意的,毕竟我可没有像您一样出色的推测能力。”
她之前不计较,不代表她一直不会计较。本来是出于好心才提醒他,却被反过来挖掘她的秘密。
她理解夏洛克的好奇心,但不意味她就要无私把自己贡献出来让他观察。
“我并不认为自己做错了什么。你生气的理由毫无根据……”他因疼痛而狰狞的神色缓慢平复,对上她“温和”的目光,声音稍低,“……好吧,是我的错,不过我并没有触及到你的底线。所以……你在迁怒。”
“有什么值得你如此愤怒?一切都很平常,只有接下来的拍卖会。”
“雀类作为观赏品,很难得到人类的同理心。人当然更容易对同类产生所谓同病相怜的感情,从这个角度,那些雀,其实指代着某些人。”
……某人这是死性不改啊!
“你的分析总是正确的。你听过金丝雀吗?”她叹了口气,目光里三分不忍。
在一开始夏洛克说出“雀”这个词时,再加上邀请函上明显是丝雀属的鸟类,她就隐约猜到了真相。
而夏洛克在阿拉伯富商那里得到的信息,则肯定了她的推测。
依夏洛克在犯罪方面的直觉,只会比她更早察觉到事实,她的反应仅仅是用来进一步佐证他的观点。
“金丝雀?”他重复了一遍发音,“我的记忆里没有储存这个词汇。”