「你…不,你哥哥会做什么吗?」迪摩克想起茉莉那若有所思的表情还有 Mycroft的证件,以及他是 Sherlock亲哥哥的事实
「也许他会,也许他不会,我怎么会知道」 Sherlock说
「如果我想活捉他呢?」迪摩克说「把他送上法庭」
「无论你加不加班Greg都会回来,雕刻家都会以某种方式无法再犯」 Sherlock说
「如果是Greg也会希望雕刻家被活捉送上法庭接受公平公正的审判的」迪摩克搬出Greg来
「……」 Sherlock在电话那头翻了白眼
「Please,你也不希望你哥哥变成杀人犯吧?」迪摩克问
「他有没有杀过人对我来说无所谓,他就算干了也不会被抓到」 Sherlock说
「我们想要抓到这个王八蛋,让他烂死在牢里,那比死好不到哪去甚至可能更糟」
「如果你真的为雕刻家着想让他死了会比较好」 Sherlock说
「 Sherlock,我不是在开玩笑」迪摩克说
「我也不是」 Sherlock说
「我不想办完这个还得去起诉Greg的丈夫谋杀!」迪摩克说
「你对自己的能力太有自信了」 Sherlock说
「听着我没时间跟你斗嘴,你帮不帮我?」迪摩克说
「你真的想活捉雕刻家吗?」 Sherlock问
「当然」迪摩克说
「那表示等Greg回来以后他不只得制作笔录可能还得上法院作证,想象一下他现在可能正在经历什么,他是雕刻家从小就想要的猎物,险些将他至于死地的事件是雕刻家的启蒙,甚至可能是性启蒙,Greg的PTSD发作是什么样子你知道吗?」 Sherlock只是淡淡地陈述了事实