汉尼拔挑起一边的眉毛。“我没打算伤害你,威尔。”他的手指在威尔脚踝附近柔嫩敏感的皮肤上轻轻摩擦。“N'es-tu plus mon esclave, ne suis-je plus ton ma?tre?”[法:难道你不再是我的奴隶,而我也不再是你的主人了吗?]※7

地板上四处都是血迹,然而汉尼拔只是小心地给威尔穿上两层袜子,自己清理了这个烂摊子。

“你不打算伤害我吗?”威尔多疑地重复汉尼拔的话。

“今晚我睡到你床上。”汉尼拔说,“我希望你如非必要不要动脚。”他爬到上铺,威尔听到他安顿了下来。他能在心底描绘出汉尼拔躺在那儿闭着眼睛徜徉在他内心的某个神秘殿堂,双手交叉放在腹部的样子。

他双手环抱住头,拿手掌用力揉搓刚剃过的毛茸茸的脑袋。他对汉尼拔一点证据也没有。就算他站上珠穆朗玛峰向全世界呐喊也无济于事。既然他们逮捕汉尼拔的时候没有发现他的身份,现在也绝不可能找到任何证据。威尔意识到自己毫无威胁。他无法伤害汉尼拔一丝一毫,所以汉尼拔也没有必要伤害他。

“与其征求许可,不如恳求原谅。”威尔说着,仰躺在汉尼拔床铺上。

沉默许久,汉尼拔开口说道:“你不需要我的原谅。”

“我不会告诉任何人,”威尔安静地说,“现在说这个还有什么意义呢?”这听起来像是个道歉,很好,因为他绝对开不了口说出真正道歉的话语。

另一段良久的沉默。“你剃掉头发看起来更年轻了,”汉尼拔说,“显得更脆弱。所以我才不会答应你这么做。”

威尔叹了口气,直直地盯着头顶的床铺。如果他没有会错意的话,这就是汉尼拔版本的道歉了。“我们都是傻瓜,”他说。他没想到自己的声音会这么轻。

汉尼拔爬下床坐到威尔身边。他探向床垫下方,摸出一把用塑料制品打磨出来的锐利的小刀,一端缠着胶带作为把手。他把它按进威尔手中。“你会用得上这个的,”他说。“他们打算谋杀你的时候绝不会踌躇,所以请你保卫自己的时候千万不要犹豫。”

威尔伸手抓住汉尼拔的囚服衣领用力拉下来,他并未闪躲。威尔可以就此划破他的咽喉,终结掉切萨皮克开膛手的一生,给这世界替天行道。但汉尼拔本就无法再走出监狱了,而他是威尔现在所拥有的一切。于是威尔吻住了他的嘴。

汉尼拔猝然退后,一脸惊愕。“你不会妄想要——”

“要做什么?”威尔说,“呼唤出你内心善良的天性?”他将小刀塞回床垫下面,这样就能用双手捧起汉尼拔的脸颊。“别犯傻了,我知道你是什么,也知道你是谁。你知道我花了多少年来侧写你吗?”