男人过了一会儿,摇了摇头,但随即停止,忐忑地点头。

“我的姐姐,但她住里诺,”他回答,没看威尔。他抱着温斯顿,而威尔理解这种急促。他的钱不够这个男人去里诺。他看向温斯顿,然后他的主人,那辆卡车。他有个想法,但这意味着他今晚睡不了觉。

“你叫什么?”他问男人。

“莱奥里,”他的声音从狗的皮毛下传来。

“好的,莱奥里,”威尔说。“我有个想法。我们都去各种车上,你跟着我回家。你可以见见我的狗,我在照顾它们。你可以用我的淋浴,饱餐一顿。明早,如果你想,我会买下你的狗,你的车,再买你一张去里诺的车票。”

莱奥里怀疑地抬头看。他大概想这是个机会。

“你为什么这样做?”他小心问道。

威尔耸肩。“我喜欢你的狗,我能看出你爱他,想为他好。所以,我会帮你。”

莱奥里仍犹豫,而威尔拿出他的钱包,抽出FBI的ID。

“我的工作ID,”他说,展示给莱奥里。“也许照张相,发给你姐姐?这样她知道你和谁待在一起。”

莱奥里过了一会儿,明白了,看向威尔手里的ID。威尔可以看出他放松下来,意识到威尔为FBI工作。之后事情便顺利了。莱奥里用手机拍了张照,威尔拿回ID,等莱奥里手机上处理一会儿事情,他跟着威尔回家了。考虑到温斯顿没有保护地坐在卡车座上,威尔慢慢地开。

他们到沃夫查普的家时,莱奥里把卡车停在威尔车好远地方。他走下车,威尔觉得他看上去很紧张。威尔打开房门,然后巴斯特,马尔文和来利热情地欢迎了他。他让他们出去撒尿,跟紧他们,这样他可以把它们叫回来,如果它们对访客感兴趣过头的话。

威尔真的有狗狗这事儿让莱奥里平静一点,然后他走近了些,温斯顿跟在后面。威尔的狗狗们走向他欢迎。威尔微笑了,看到他们一起。

“我们来喂狗狗们吧,还有我们自己。”威尔说,转身回到房子。

“他们看到你超开心,”莱奥里说,跟在威尔回去。威尔微笑,冲他向厨房挥手。

“他们肯定真饿了。我一般教书的时候只走开半天,但我今天有个突然的咨询,看护他们的邻居抽不出空。”

他先喂了狗。温斯顿得到了一小份。威尔知道他不习惯大分量的。

“你自己做狗粮?”莱奥里问。威尔点头,看到莱奥里面部表情多了些坚定。“他的名字是弗莱迪。”

威尔听这个名字僵住了,很开心他发现温斯顿时它还没有名牌。