------------------------
[1] 美国住房和城市发展部(U.S. Department of Housing and Urban Development)
[2] 美国全国性公益组织之一,在纽波特纽斯贫民区却常变成不法交易处。
[3] 大麻中提取的树脂物,主要成分为四氢大麻醇
[4] 即rush poppers,一种烷基亚硝酸盐吸入剂,曾在80年代同志圈内流行。
[5] 毒贩交易地点有时会用在电线杆上悬挂球鞋作为标志以方便辨认。
*
那盏灯沿着幽暗的走廊渐渐地变小、消失了,像一条鮟鱇鱼游走在沉船的废墟里,最终找到了出口,进入了另一个更为广阔的谋杀者的世界里。在这片寂静的黑暗里,Hannibal Lecter看到Will Graham坐在他的眼前,像以往一样,他将要倾诉另一场毫无胜算的征战。
在他记忆殿堂中那台大键琴的第二层键盘上,哥德堡变奏曲的“变奏13”响了起来,那不断徘徊的装饰倚音带着踌躇和茫然,编织成花冠漂浮在主题旋律线连成的海浪上,托起乐句间连音线的惆怅叹息,上升之后再次下沉。左手敲着钟点,空旷的低音是逆转的时间,带着附点的3/4拍缓慢舞步,从G开始,到G结束 [1],进入心灵幽暗深处的腹地。
Graham, Will Graham……
这个主题将属于他。在那里大海翻转为苍穹,昼夜逆行,一切破碎的都将逆转,在这个主题里,他从一个成年人变为孩子,被名为想象的层层高墙包裹着,那上面投射的是他自己的影子 —— 骨架已经拔高,却仍是瘦弱,疾走的阳光将影子拉长,像一把仓皇无助的剃刀。那时他已学会将影子投射在他人面前的方式,而心灵则隐匿在别处不受伤害。
“有时候人们会憎恨自己的父亲。”