※5:查阅了一下,作者这段文字貌似改自《荷马赞美诗:致得墨忒耳》中的一节。冥王哈德斯绑架了丰饶女神得墨忒耳的女儿珀耳塞福涅成为自己的王后,得墨忒耳向宙斯施压派遣使者将女儿寻回,哈德斯让珀耳塞福涅吃下六颗石榴子,于是她每年有六个月回去陪伴母亲,六个月仍要留在冥府。原话是珀耳塞福涅离开时哈德斯对她的一番告白。找不到现成翻译我就自己动手渣了。

第17章

威尔伴随着一生中最糟糕的宿醉醒来。他通过客房服务叫了一份油腻腻的早餐,呕吐了两次,然后跌跌撞撞爬去淋浴,边诅咒边等待早餐到来。他全身上下疼得像被卡车碾过一样,连眨眨眼睛都震耳欲聋。威尔一杯接一杯地喝水,早餐终于到了,他吃掉它,爬回床上,倒头接着睡下去。

两点左右再次醒来时,他开始觉得有点回到现实世界了。有人在敲门,威尔蹒跚着过去。“谁?”他问了一声,懒得核对身份就打开了门。“你走错—”

门那边是位金发女士,端着一张威尔见过有史以来第二严肃的扑克脸。她身边拖着一个律师常用的带轮子的便携式小公文箱。威尔拿手背擦了擦嘴角,退回房间。

“我猜你就是汉尼拔的律师了,”他说。

即使踩着十公分细高跟她也算不上高挑,但她走进来的样子就像女王巡视领地一样。她在桌边那些舒适得不可思议的椅子里挑了一张坐下来,发表声明一样交叠起双腿。“贝德莉娅·杜穆里埃,”她说。她的嗓音低沉,而且说话很小声,威尔得竖起耳朵才听清她的话。“汉尼拔对我讲了很多有关你的事情。”

她很能干,但还不到汉尼拔的水准。他看得出她正在拿汉尼拔对他当前外表的描述来与本人比对,而且他敢说她一定大失所望。旁边的托盘上剩着已经凝固的隔夜鸡蛋,满地东歪西倒的袖珍酒瓶,酒水洒得到处都是。而且威尔只穿着内衣,半分也称不上体面。

“当然,他肯定讲过,”威尔说。他到浴室抓起一件袍子围到身上系好束带。除了那件西装他现在身无长物。“能帮到你什么吗?”

贝德莉娅弹开她小皮箱上的搭扣开始取出文件。“我们有许多事情需要商谈。不过首先,你将对他在美国境内的所有财产和账户拥有共同所有权。”

“什么?”

她向身旁的椅子投去一瞥,威尔遵循她的暗示坐到那里。贝德莉娅抽出几份文件放到桌上,“有些事情我必须告诉你,格雷厄姆先生,汉尼拔是极其富有的。所以,你现在腰缠万贯了。”

“我没想要他的钱,”威尔说。